什么微生物会导致败血症?

许多疾病都可能导致败血症,但哪些微生物通常是罪魁祸首呢?
2021年9月14日

采访

Andrew Conway-Morris,剑桥大学

脓毒症可以由各种疾病引起,但是引起最初感染的微生物本身呢?伊娃·希金波坦采访了剑桥大学专门研究败血症的重症监护医生安德鲁·康威·莫里斯。

脓毒症可以由细菌引起,也可以由病毒引起。你可能会因真菌感染而患上败血症。所以在整个范围内,同样一些寄生虫,比如严重形式的疟疾,也符合我们对败血症的定义。就我们看到的常见生物而言,最常见的当然是细菌。同样,它们来自一系列不同类型的细菌。如果我们把细菌分成革兰氏阴性菌和革兰氏阳性菌,这是它们在显微镜下染色的方式,我们会看到常见的革兰氏阳性菌,比如金黄色葡萄球菌,很多听众可能听说过MRSA。其他常见的生物是大肠杆菌和假单胞菌。这些微生物通常来自我们的肠道或泌尿道。所以这是一个相当广泛的生物领域。这是一个很有趣的问题为什么你会得败血症综合症,有多少是由于细菌引起的又有多少是由于宿主的反应引起的

伊娃:那么当宿主被大肠杆菌感染时,它们对什么有反应呢?

所以微生物,细菌等等的表面,都被分子覆盖着。身体所做的是,免疫系统能够识别这些模式,并说,这是一个不正常的东西,不应该在这里,因此我要发动攻击,因为它不应该在这里,它需要离开。现在,脓毒症的关键是这种反应不是局限于一个特定的区域,而是溢出到身体的其他部位。为什么会发生这种情况是败血症的关键问题之一,也是我们不能完全理解的问题之一。几乎可以肯定,细菌和宿主免疫系统之间存在相互作用。其中一些将由宿主自身的遗传背景决定。其中一些也可能是由于免疫系统的经验,他们之前是否遇到过这种细菌,以及它在身体的哪个部位遇到过。大肠杆菌通常存在于肠道中。它们大部分时间都在那里,不会造成任何伤害,但如果它们从肠道溢出,进入比如说,你的腹腔,进入肠道周围的空间,或者进入你的血液,那么你的身体就会对此产生非常强烈的反应,这可能就是引发败血症的原因。

伊娃:那么细菌或其他传染性生物希望这种情况发生吗?比如,它是不是在内脏里试图用它工具箱里的一些工具挖洞?或者这不是它想要的?

安德鲁:很明显,有一些生物体具有我们所说的侵袭性潜力,比如你感染了肠侵入性大肠杆菌,这种大肠杆菌会侵入肠壁,或者你感染了侵入性链球菌疾病,比如你感染了肺炎链球菌,它会引起肺炎,然后扩散到血液中,有时会进入中枢神经系统导致脑膜炎和肺炎。其中一些是由于这些细菌携带的毒性因子有可能入侵。但其中一些可能也取决于宿主的反应。如果细菌所在的区域变得渗漏,你的屏障防御就会被破坏,那么这些细菌就有可能穿过,进入它们不应该进入的区域。

伊娃:当你给病人治疗败血症时,你总能弄清楚引起反应的微生物是什么吗?

所以,不,事实上,这是很常见的,可能在50%到60%的感染病例中,我们无法识别感染的生物体。在相对较小的比例下,这是因为我们的诊断错误,但大多数时候是因为我们对感染微生物的测试不是很好。它们的基础技术最初是由先驱开发的,比如一百多年前的路易斯·帕斯特。它们依赖于细菌的生长。为了让细菌生长,它们需要在合适的条件下。而且病人也不能服用抑制细菌生长的抗生素,当然你必须尽早服用抗生素。因此,无法识别感染生物体是很常见的。这种情况正在改变,技术的发展使我们能够在不依赖生长的情况下识别生物体。所以我们可以使用分子测试,比如PCR,聚合酶链反应,它可以让你检测遗传物质,而不依赖于生长,但这些测试还没有广泛应用于细菌。它们被广泛应用于病毒,这正是我们用于SARS-COV-2等呼吸道病毒的方法,从而导致了COVID。 But for bacteria, they're not that well developed and we're forced to rely on broad spectrum, empiric antibiotics - so antibiotics that we pick because they're likely to cover the organisms we think will be there. And clearly that comes with risks of breeding resistance, of using antibiotics with a broader spectrum then we need to, possibly for longer than we need to. And there really is an urgent need for diagnostics in this area to allow us to rationalise our antibiotic therapy, to minimise the use of antibiotics and preserve them because they're a precious resource

评论

添加注释