衡量世界的幸福

你在一天中使用更多的快乐短语吗?一项新的研究表明,语言倾向于使用更积极的词汇。
2015年2月23日

采访

彼得·多兹教授,佛蒙特大学

5510507276 _4f9fcf74f3_o.jpg

幸福

分享

快乐的词科学家们提出了一种方法,通过观察人们使用的词汇来衡量整个国家的情绪。这项对世界上10种语言中10万多个单词的分析还发现,含有快乐含义的单词是含有悲伤含义的单词的两倍,这是哈利勒·瑟拉韦从佛蒙特大学的彼得·多兹那里得知的。

Peter D:一开始的动机是建立一个仪器来测量来自人群的情感信号。我们可以通过文本来做到这一点。我们需要覆盖尽可能多的地方。所以,我们有西班牙语、葡萄牙语、韩语、汉语、俄语,我们有阿拉伯语,我们有英语——所以,非常非常分散。很明显,世界上有很多种语言。我们确实觉得它跨越了全球,跨越了文化,跨越了各种语言。

哈利勒:你是如何选择在这些语言中分析哪些单词的?

如果你想谈论一门语言,当然,你必须正确地研究一门语言。因此,我们需要根据人们真正使用的单词创建单词列表。所以,没有办法说,“哦,这是英语中最常见的1万个单词。”你不能这么做。你不得不说,“我要去看这篇文章,可能有20年的《纽约时报》,也可能有3年的Twitter,我们也去了谷歌图书。”我们去看电影和电视字幕。我们选择了最常用的单词。我们需要的最基本的方面是我们需要知道单词的快乐得分是多少。因此,我们单独询问人们他的意见。你知道,它可以是笑声,卡车或者香蕉,你对这个词有什么感觉。 So neutral is one star and you go up to 5 stars of happiness and then 5 stars the other way for sadness, making kind of a 9-point scale.

哈利勒:你分析这些词有什么发现?

我们只是注意到快乐的词比悲伤的词多。这是一件很奇怪的事情。肯定有负面词汇。人们谈论消极的事情,但如果你观察足够大的单词范围,足够大的文本,我们就会发现,如果你喜欢,自然语言是有积极偏见的,人们谈论事物,并以某种方式描述它们,平均而言,更倾向于积极的一面。味道很浓。所以,如果你把那些基本上被评为中性的单词拿出来,一份西班牙语副本的正负比例是90%到10%。对于中文书籍来说,大概是70%到30%。这是一个范围。所以是两倍多。我们现在所做的是对人们真正使用的词汇进行大规模的研究。

Khalil:你认为是什么导致了这种积极的语言偏见?

语言是我们伟大的社会技术。我们都是社会生物,所以我认为它在编码这样一个事实,即语言是把我们联系在一起的粘合剂。当然,我们用它来谈论消极的事情。我们必须这样做,但在大多数情况下,我们讨论的是帮助我们继续前进的事情。

哈利勒:这对未来意味着什么?

Peter D:我们的主要希望是在传统的GDP和经济指标之外,为社会的仪表盘提供另一个刻度盘。很难知道10亿人、1000万或1亿人在想什么。每个人的财富可能都在增加,但如果幸福感没有增加,那就有问题了。也许我们需要某种程度的坏脾气,这样社会才能繁荣。但我们需要量化这个更为模糊的方面。

哈利勒:所以,你的意思是,能够测量社会感受的温度将使政策制定更容易关注福祉,而不仅仅是生产率或税收收入之类的简单数字。

彼得·D——当然。这种情况一次又一次地发生。如果你能给某样东西加上一个数字,那么它就更有可能被注意到。这是个错误,对吧?所以,我们知道幸福很重要。有些事情你可以很好地衡量,它们会得到更多的关注。你最终会错误地认为它们也是有意义的或者是重要的。所以,与其抱怨这个,我们正试图给出一个人们可以关注的数字。

评论

添加注释