寿命长COVID

COVID对您的工作和社交生活的长期影响。
10月18日2022

采访

Nathalie MacDermott,伦敦国王学院

CORONAVIRUS_DNA

一条DNA链周围的绿色冠状病毒颗粒。

分享

长冠肺炎本质上就是它在罐头上所说的:在一个人被诊断出患有Covid-19后很长一段时间内持续存在的症状。然而,这对不同的人来说可能意味着不同的事情。James Tytko采访了伦敦国王学院的临床学者Nathalie MacDermott,讲述了她的个人经历。

娜塔莉:在我感染新冠病毒和大流行之前,我是一个非常活跃的人。我在塞拉利昂生活了很长一段时间,在那里我一直在研究埃博拉病毒,最近才回来。我想就我的激情而言,当然是职业方面,我对灾难应急反应和医疗反应非常感兴趣。

詹姆斯:娜塔莉,当你第一次感染Covid时,是什么感觉?有多少人描述过类似的经历?

娜塔莉:我第一次感染Covid是在2020年3月,也就是3月底。我想,是的,这和很多人都很相似。它让我失望了大约一个星期。我发烧了五天,大部分时间都在睡觉。我失去了味觉和嗅觉,然后在第二周变得有点喘不过气来。但我感觉很好,几个星期后就可以回去工作了。在我第一次感染新冠病毒大约几个月后,我相信我又被感染了。我的病和第一次非常相似,也许稍微温和一些。我的烧没那么高。但在头两周,我的脚出现了神经痛。 And that then kind of progressed to having other neurological issues even once all of the sort of acute symptoms of COVID had settled down.

詹姆斯:那么这种神经系统疾病对你积极的生活方式,也许对你的职业抱负有什么影响呢?在这方面,它是否非常有害?

娜塔莉:是的,这确实很困难。没有拐杖我走不了多远。有了拐杖,我可以走得更远一点,但我的行动能力明显受到限制。所以它确实让日常生活和任何形式的旅行都变得更具挑战性。我认为没有什么是不可能的,与我们的局限无关。所以我竭尽全力去克服这些障碍。我还没有对海外的灾难做出反应,但我想如果他们给我一辆四轮摩托车,一切都会好起来的。这就是我对未来的计划。但是,是的,这确实使工作变得非常困难。有很长一段时间,我没有回到面对面的临床工作,因为我需要很多适应才能做到这一点。 And they weren't in place at that point, particularly because combined with the commute that I have to do, I'm just completely exhausted at the end of the day, which is kind of what happened this morning where I get home late and I just completely kind of pass out on the sofa and then wake up in the middle of the night and kind of then wake up the following morning with a migraine. It certainly has an impact on my life outside of work because I don't really do much outside of work. I'm part of a lively church and I go to church on Sundays and I try to get to groups in the middle of the week, maybe once. But other than that, it's very difficult for me to do much outside of work.

评论

添加注释