大多数动画并不仅仅依赖于它们的形象,它们往往是由演员为角色配音而赋予生命的。其中一位是神经科学家马伊姆·拜力克博士,他曾为《约翰尼·布拉沃》等动画片配音。她还因在电视剧《生活大爆炸》中饰演Amy Farah Fowler而广为人知。卢卡·比比克和她聊了聊她的配音生涯……
马伊姆——我年轻的时候做了很多配音工作——实际上我以前经常扮演男孩的声音,尽管我现在听起来不像个男孩。当我还小的时候,我的声音听起来更像一个小男孩,一个十岁或十一岁的男孩。这绝对是我所适合的。当我扮演女孩的时候,我经常会被安排扮演一个恶霸,因为我的声音有点粗糙;我的声音沙哑,我经常说纽约口音。我的父母都是纽约人,所以我很容易就能学会那种口音,一个孩子扮演的反派角色有很重的纽约口音,这是一个有趣的角色;这有点好笑。
Lucka:你认为你在配音时的身体动作能帮助你达到你想要达到的效果吗?
马伊姆:当然!你知道,这取决于角色在做什么,但很多时候,当我在配音的时候,我确实会做一些身体上的动作。当你在听旁白的时候,你完全可以分辨出是否有人在适当的地方有动作。例如,即使你看不到微笑,当你微笑着说某事时,你的声音听起来肯定是不同的。
卢卡:你怎么可能模仿不同的声音呢?
马伊姆——我不是一个完美的模仿者;有些人确实有一种天生的能力。《银行理论》中扮演沃罗威茨的演员西蒙·赫尔伯格;他有一种非凡的能力,可以模仿别人的声音;他对尼古拉斯·凯奇的模仿非常棒,听起来就像那个人。所以我没有西蒙那样的天赋,但对于那些能做到这一点的人来说,这肯定是有魔力的。
Lucka:作为一名神经科学家,你认为配音更像是一门科学还是一门艺术?
Mayim:我认为一切都是科学,所以对我来说艺术也是科学。
Lucka -太棒了-我也是。
马伊姆:你知道,我认为当你看到那些非常非常有才华的人。你知道配音演员可以模仿很多不同的声音,他们的大脑里有一些特别的东西,对于那些模仿得很好的人来说,他们可以模仿别人的声音,你真的会有一种感觉。这个人的大脑中有一些东西与其他演员的大脑中有很大的不同。所以,我想,两者都是健康的。
- 以前的神经科学的一个好印象
- 下一个走钢丝的河马:完美的物理学
评论
添加注释