不用闹钟是什么把我叫醒的?

我们的身体是如何消化体内所有不同的东西的?什么是幻孕?
2018年3月9日
提出的克里斯•史密斯

ALARM_CLOCK.jpg

闹钟的图像

分享

我们的身体是如何消化体内所有不同的东西的?什么是幻孕?为什么男人会中年发福?没有闹钟我怎么起床?白皮肤是什么时候开始进化的?另外,一个装在瓶子里的信息……

优西比乌斯:如果你想在接下来的30分钟里向克里斯提问,现在就给我们打电话。早上好,克里斯!

克里斯-嘿,早上好!

优西比乌斯,我脑子里有首歌,我怪你——以一种好的方式——这周我们要开始的故事。我脑子里装着什么信息?

克里斯,我想这可能就是发现这个神奇东西的人后来哼出的歌吧!这个故事真的很惊人。有一位来自西澳大利亚州的女士和丈夫,他们在西澳大利亚州偏远地区的海岸上开车,他们的车陷入了沙子里。当他们把它挖出来的时候,一些和他们一起的人出去散步,在一个偏僻的海滩上的沙丘上露出了这个瓶子。

所以这位女士说:“嗯,这看起来是一件很好的东西,我回家后可以放在我的壁炉台上!”所以她把这个瓶子拿走了,因为它看起来很正宗,很漂亮;那可不是一瓶普通的红酒什么的。当他们回到车里的时候,另一个人把沙子从瓶子里拿出来,然后他们意识到瓶子里有一张很薄的纸条。

他们从瓶子里拿出一张薄薄的香烟大小的纸,用绳子捆起来。于是他们小心翼翼地把它展开,放在烤箱里晾干,然后读了起来,他们认为这是一个骗局,因为这显然是来自19世纪末一艘德国船的信息!它被放在世界上的某个地方的水里,130多年来一直没有被发现。

现在,这张纸上的数据使他们能够——因为字迹仍然清晰——然后去德国领事馆——因为它来自一艘德国船只——查找这艘船的原始日志。它来自一艘叫"宝拉"的船上。它从卡迪夫出发,驶向印度尼西亚。

德国人多年来一直有一个计划,把成千上万封这样的信装在瓶子里扔到海里;这是一种更古老的做法,就像几年前人们处理那些不小心掉到海里的橡皮鸭一样。他们用这个来追踪这些东西的去向。这张纸上有说明如何联系你的德国领事馆告诉他们你发现了这个。

自20世纪30年代以来,没有人发现过这样的东西。所以这是迄今为止发现的最古老的、打破世界纪录的瓶子里的信息,事实上,它在水里可能已经有一段时间了,但后来被冲上了海滩,可能被埋在了沙子里,这就是它被保存下来的原因。因为它在沙子里已经很长时间了,虽然软木塞已经慢慢地被沙子侵蚀掉了,但里面的纸条仍然是可行的,可以读的。他们实际上已经把它在西澳大利亚博物馆展出了——去看它有点长途跋涉——但这仍然是一个多么美妙的故事;惊人的;绝对惊人!

优西比乌斯—迦勒,早上好!

凯勒-你好吗?

优西比乌斯:我们非常好;你对裸体科学家有什么问题?

凯勒:你想知道我们的身体是如何消化不同食物的吗?

优西比乌斯:多么可爱的问题。回到学校,克里斯!

克里斯-你好,凯勒。你说得很对,当你想到所有那些美味的东西,它们本身就很好吃,在你的胃里混合在一起,然后以某种方式被加工时,这不是一个令人开胃的想法。但这基本上就是你吞下东西的情况:当你用牙齿咀嚼它们并把它们打碎成浆状后,它们就会遇到胃酸,这是一种非常浓的盐酸,以及胃里分泌的一种叫做“胃蛋白酶”的酶,这种酶在这种非常酸性的ph下起作用。胃蛋白酶有助于分解食物中的蛋白质和其他一些化学物质,因为酸会攻击食物,胃蛋白酶攻击食物,胃壁也有很多肌肉,所以胃慢慢地移动食物,有点像水泥搅拌机,以促进这些最初的消化液和酶之间的混合。然后胃喷出小剂量的这种流状物质,它是所有物质的混合物,进入你的小肠。

小肠的第一部分是十二指肠;然后是空肠,然后是回肠。小肠的表面积非常大。肠道内部被抛入所有这些褶皱中,然后被称为“绒毛”的更小的褶皱覆盖。这意味着有很大的吸收面积。在肠道的表面有更多的酶可以分解食物的单个成分——更多的蛋白质和糖——你还可以从肝脏中添加胰液和胆汁到食物中。胰液中含有更多的酶,这些酶可以分解食物中所有不同的成分,肝脏中的胆汁会使脂肪乳化。所以不是脂肪形成大液滴,这些胆汁成分与脂肪结合,将其分解成非常小的液滴,然后脂肪酶将脂肪分解。它们可以攻击这些脂肪颗粒,把它们变成脂肪酸。所有这些成分慢慢地到达碗壁,被血液吸收,然后血液把食物送到所谓的门静脉,再把它们送到肝脏。

肝脏首先看到你吃的任何东西,这很重要,因为肝脏是你最大的器官之一,它对排毒非常重要;因为你不想让一些毒素和一些你吃的东西直接进入你的血液供应,因为它实际上会扰乱身体其他部位的生物化学。所以肝脏处理这些毒素,同时也提取一些东西,比如大量的糖。任何喜欢在午餐时喝一杯设拉子的人:它也会直接处理掉里面的很多酒精;

然后,剩下的任何东西最终都会进入你的大肠。实际上,它只是为了把东西弄干,因为所有东西都是非常非常流动的:一升又一升的消化液在小肠里洗来洗去。从外部加入你的身体,然后分泌到小肠,你不想让它离开你的身体,因为你会很快脱水。所以大肠是用来帮你把东西弄干的。

我们必须提到的另一件事是你的肠道里的细菌比你身体其他部位的细胞还要多它们就像一个额外的器官。这些细菌在你的身体上增加了它们的生物化学和新陈代谢,它们帮助你从食物中提取更多的卡路里和更多的营养,这是你本来无法做到的,包括为你制造一些你自己身体无法制造的维生素。然后你吸收这些额外的营养,同时喂养你的细菌乘客,让他们快乐。所以一个快乐的微生物群就是一个快乐的人!

优西比乌斯:在我们第一次休息之前,波chocko,你有一个问题我们已经好几个星期没有难倒Chris了。

B -克里斯,有一个问题——我怀孕了,在我怀孕的最后三个月,我发现我丈夫是那个有怀孕症状的人!我就是这样发现自己怀孕的。所以问题是为什么他会有恶心呕吐之类的感觉?

Chris -是的,答案是首先你相信他吗?他可能只是在利用你的优势,因为他知道你会在下游得到很多关注,所以现在轮到他了,这可能是他的一部分!

我见过一个病人也有同样的情况。大约10到15年前,他来到我工作的急诊科,他的腹部也有同样的痕迹——我想他只是过度放纵了,但他确实说他有一些他妻子怀孕时经历过的症状。我们对此了解不多,但有证据表明,男性的行为会发生变化,他的生物化学会发生变化,他的荷尔蒙水平也会发生变化,当他的妻子怀孕时也是如此。因此,成为父亲的男人往往有完全不同的行为。这是进化上的优势,因为你想要养育和保护你的后代,以确保他们没事。一个养育、保护的个体并不一定是一个一开始就擅长为配偶而战的个体,所以当雄性——不仅仅是人类,还有许多物种——成为父母时,会发生一些信号和行为上的转变。我们不知道这些信号是什么,但我们知道有很多化学物质一直从我们的身体分泌到我们周围的空气中,其中一些确实对其他人有影响,女性可以影响其他女性的行为。有证据表明,这可以通过某种信息素发生。再说一次,我们对这一点知之甚少,但它已经被记录下来了——一系列的研究都表明了这一点——没有理由说它对丈夫不会产生类似的影响。所以也许你正在向空气中释放一些东西,通过亲密的个人接触,你让他接触到一些信号,这对他的身体产生了微妙的影响。 And these are manifesting as some of the symptoms he's describing; but also be careful about attaching significance to coincidence, because it could well be a coincidence and he was going to feel a bit funny anyway and then you say "oh, it must be linked to the fact that I'm pregnant! Must be!". But in fact it's just a coincidence; so be skeptical. But there's a kernel of truth there, possibly, as well. We do see this sort of thing...

赛斯-早上好,克里斯。克里斯,我想弄明白为什么男人——当他们接近中年,即将步入老年——他们会患上一种叫做“中年衰老”的疾病,但有些男人却不会。中年传播到底是什么,是什么导致的?

克里斯-你有这个吗?

赛斯:我四岁的时候就开始步入中年了,还有早发性痴呆!

Chris -我想知道你在这个问题中是否有利益冲突?不,我只是在开玩笑!答案是可能有一系列的因素;我们不能给出这些事情的一个原因因为有一个共同的终点,那就是人们体重增加但我认为你不能在每个情况下都这样说。有一个原因——人们发胖最常见的原因是他们吃得太多了。这意味着进入你身体的卡路里比你身体实际消耗的卡路里要多,要么是为了保暖,要么是为了锻炼,要么是为了生长等等。所以如果不平衡,质量就会慢慢积累。我们在体内储存能量的方式是将多余的卡路里转化为脂肪,因为这是储存卡路里能量密度最高的方式,脂肪并不是均匀分布在身体各处:它会优先沉积在皮肤下的某些地方,尤其是在内脏周围,也就是腹部的内脏周围,这就是啤酒肚的原因。

随着年龄的增长,这种情况会发生,可能有很多原因,其中之一就是人们吃得太多了。随着年龄的增长,我们往往变得不那么活跃,因为我们在生活中承担了更多的责任,我们有更多的事情要做,所以我们感到更累,因为做得越多,我们就越累。所以我们不倾向于做那么多的运动,如果你不做那么多的运动,你就会失去你的瘦组织,这是能够燃烧卡路里的组织。这就形成了一个恶性循环。这往往会使事情加速:因为你锻炼得更少,你有更少的瘦组织来燃烧卡路里;你燃烧的卡路里更少,所以你储存的卡路里更多。因为你有点胖了,你不想做那么多的运动,而且你也很忙,有点累,但是你还是会吃一样的东西,因为你已经养成了吃东西的习惯,而且你的肚子越来越大,不久之后,你会想:“是的,我的肚子有点大,我真的不知道该怎么做!”但是要减掉多余的体重真的很难,因为你必须做很多运动才能消耗掉一个苹果中的能量,所以人们会放弃,他们会变得非常沮丧。最重要的是,还有其他因素,比如随着年龄的增长,你的激素水平会发生变化。所以睾丸激素水平会改变; your level of aggression and excitability changes, and therefore you're burning fewer calories for that reason and biochemically your metabolism is a bit slower so you're burning fewer calories. For that reason, and also you may get other diseases, like diabetes, which again have a metabolic impact. So all these things probably come together and contribute to us gaining weight as we get older. And if you're not careful to offset the effects then it can become a runaway process and make people develop a middle aged spread. The best thing to do is to not let it happen in the first place by being very diligent about eating the right amount, eating the right things and staying active. Can't emphasize enough how beneficial exercise - even modest exercise - is. Take the stairs instead of a lift. You burn off the equivalent of a biscuit going up a few flights of stairs; and if you do that several times a day you've saved on a gym subscription but you've actually benefitted your health and your blood pressure profile enormously!

优西比乌斯-布兰达,早上好。你的问题是什么?

克里斯-早上好!

布伦达:告诉我,这是肥皂搽剂的替代品,他们曾经在战争中使用甘油水和肥皂搽剂,用来治疗裂缝和其他引起寒冷的东西,他们说可以,但是如果你把它涂在手上,你可以在花园里工作。

克里斯——所以你是说这是普通洗手液的好替代品?

布伦达:是的,护手霜没有那么有效。

克里斯-是的。当你的皮肤受损时,它变得非常干燥的原因之一是因为你失去了一层又一层的皮肤。你打开皮肤裂缝,然后皮肤变得有点发炎,炎症是一种皮炎实际上导致皮肤变痛因为你有免疫系统朝着试图鼓励皮肤自我修复,它变成了一个恶性循环导致皮肤裂缝让污垢和其他一起干活,这使得它更发炎,这使得它在裂纹在将来更容易分解。所以润肤剂——可以促进皮肤吸收水分并阻止物质通过这些裂缝进入的东西——往往有助于皮肤的恢复。你的方法没有理由不奏效。如果它对你有效,那里面就没有什么恶心的东西——继续用吧!但现在的肥皂碱性很强,它们是通过一种叫做皂化的过程制成的。你用碱性物质,比如氢氧化钠,把它和脂肪或脂肪酸混合,就得到了肥皂,它们的碱性很强,这意味着它们会使皮肤干燥得很厉害。如果你一直不停地用肥皂,一次又一次你最终会破坏你的皮肤,因为你知道肥皂中的碱性物质会渗透到皮肤中,破坏皮肤表层的细胞,使皮肤疼痛,开裂,非常干燥。所以,如果你的方法对你有效,而且它没有碱性ph值,可能是个好主意。

优西比乌斯——让我们从社交媒体上取一个例子。有人问了一个有趣的问题:“请,请,请,请问克里斯:我忘记设置闹钟了,但是我今天早上5点就醒了,这是我需要醒来的时间。”谁把我叫醒了?而且这已经不是第一次了!”

克里斯-不。唤醒他的是他的生物钟。在你的大脑中有一个“视交叉上核”,这是一个由2 -3万个脑细胞组成的集群,位于视神经的上方,视神经从眼睛流向大脑下方;它实际上是在你大脑底部的中间。这群神经细胞设定了你的生物节律。他们把你从床上叫醒;他们让你晚上上床睡觉,因为他们在做的是一种基因“多米诺骨牌效应”,一个基因被激活;这开启了第二个基因,第二个基因开启了第三个基因,第三个基因反馈并关闭了第一个基因;这种“滴答”的基因周期是24小时,完成这个基因周期只需要24小时多一点。当这些不同的基因被开启和关闭时,这些神经细胞的活动也在变化,神经细胞活动的变化会改变大脑的反应方式,也会分泌一种非常重要的激素,叫做皮质醇,从脑下垂体分泌到血液中。 The effect of this is to tell every cell in your body what time it is, because every cell in your body - within reason - is also running a time clock which is a slave to this master clock in your brain. And this means that your body can pre-empt the demands of the day ahead and change your metabolism so that the minute the alarm clock goes off, you're already revved up and at full capacity ready to meet the metabolic demands of the day. That's very important, because if you were to get out of bed feeling very sluggish and wait for your metabolism to build up and give you energy it would be lunchtime before you actually really got over that sluggish "I've just got out of bed" feeling. Imagine the worst jetlag you've ever had. That's how you would feel every morning; but your body gets into a rhythm - a pattern - of setting your metabolism based on your habitual behaviour and therefore it's ready to meet the demands of the day. And this includes getting ready to receive your breakfast, because your metabolism to absorb and process calories is already turned on by that time; your muscles are ready to start delivering movements, and your brain is ready to start processing thoughts. By the end of the day, because you get used to going to bed at a certain time, the hormone cycles have already been reprogrammed and are winding down so you're feeling sleepy to go into bed and go to sleep at the right time so you don't go to bed with your metabolism thundering along preparing you to run a race and fight a fight that you don't need to. And that's why, even though the alarm clock doesn't go off, because all these hormone changes are kicking in and altering your behaviour well ahead of you needing to wake up, you still wake up anyway. Its a human habit!

优西比乌斯-艾蒂安-你的问题是什么?

艾蒂安:我带我的孩子们去了马洛彭,我们做了一些研究,看起来现代科学都同意我们智人大约在2 -25万年前在非洲进化而来。但是我们的祖先都是黑人——所以都是中国人;所有印度人;所有的白人——我们都有同样的黑人祖先。我们什么时候变成白人的?这是怎么发生的?我们引领了变革的到来?

克里斯:其实要微妙得多,因为事实上,很久很久以前,我们的祖先都是白皮肤,那是因为他们有头发;我有过这样一段有趣的谈话——因为,当我在南非的格雷厄姆斯敦参加科学大会的时候,那是在21世纪后期,我和一位名叫尼娜·雅布隆斯基的女士在一起,她在美国宾夕法尼亚州立大学工作;在她的一生和职业生涯中,她一直在研究人类迁徙、人类起源和肤色;还有我们古老的祖先。我们和现在的黑猩猩和倭黑猩猩有共同的祖先,大约在600万年前。这些古老的祖先和黑猩猩一样有毛发;因为他们有深色的头发,所以他们不需要在皮肤上涂抹黑色素,因为皮肤上的黑色素可以保护我们免受阳光的伤害。如果那里有头发,头发会吸收阳光,保护下面的皮肤。所以实际上,一旦我们进化到人类谱系,或者更早的时候,一旦我们进化到原始人谱系,实际上我们要做的第一件事就是开始让我们的皮肤变黑,因为当我们的毛发变少时,我们就没有体毛保护我们免受太阳的伤害;所以皮肤必须进化来承担更多的工作,皮肤变得更黑。 So the first thing we did was to evolve to become dark skinned as we became hair free. And then, as people exited from Africa, because we know that - as far as we can tell - all the lines of evidence point to Africa being the "Garden of Eden" if you like - it's where the earliest ancestors came from - they then had an exodus and populated the rest of the world with anatomically modern humans, 50-60,000 years ago. It may be that they actually left much earlier than that, and we know there were other forms of Homo who were going out before that, but they then populated the rest of the world. But the climes that they encountered, and the environments they encountered, in the rest of the world were quite different than the challenges posed in Africa. Because, in Africa, obviously in many places it's extremely hot - very sunny - and if you have extremely profound sun exposure on your skin, sunlight breaks down folic acid. Now we've heard from a few people who are pregnant on the programme at the moment. And people who are trying to get pregnant, or are pregnant, are encouraged to take folate supplements. Folic acid is very important for the developing nervous system to form correctly, so if you dont have enough folic acid in your body you can't make rapidly-dividing cells divide properly, and you are more prone to getting conditions like spinal bifida and neural tube defects. That's why pregnant women are advised "make sure you take folic acid supplements." So people evolved to be dark skinned not because of the risk of skin cancer - because they probably didn't live long enough to get that - but to defend themselves from problems with folic acid. Then, when they moved out of Africa and went to less sunny places, they didn't need that defense so much. But then they had another problem, which is that you make in your skin vitamin D, which you absolutely need to absorb calcium to have a strong skeleton. If you have too much melanin in your skin, you can't get enough ultraviolet into your skin to make vitamin D. So therefore people evolved to become whiter skinned in order to combat the fact that they were vitamin D deficient and calcium deficient and they then didn't have as much of a problem with the folic acid anymore. So it's a really interesting story of evolution that we went from white to dark to defend ourselves against the sun and then from black back to white in certain environments in order to make sure we didn't get weak bones!

优西比乌斯-谢谢你,克里斯,我们下周再做。祝你度过美好的七天!

评论

添加注释