Homo naledi改变了历史

9月的一项发现将改变历史,但谁是纳勒迪人,他们对我们意味着什么?
12月21日

采访

李·伯杰,威特沃特斯兰德大学,查尔斯·穆西巴,科罗拉多大学,约翰·霍克斯,威斯康星大学

在裸体科学家这里金宝搏app最新下载,我们很自豪能为您带来最新的研究成果Homo Naledi的发现科学新闻,直接来自马的嘴,在9月,我们报道了一个故事,为人类的起源提供了一个全新的角度。在南非发现的纳勒迪人向世界介绍了一个新的人类祖先物种,以及他们文化的线索。克里斯·史密斯采访了发现这一现象的人,来自威特沃特斯兰德大学的李·伯杰,科罗拉多大学的查尔斯·穆西巴,以及威斯康星大学的约翰·霍克斯。

约翰:如果你从远处看纳勒迪人,他们大约有1.4米高,相当于一个小个子人类的大小。他们站得笔直。他们的身材看起来很瘦。当你仔细观察时,你会发现它们有些不对劲。他们的头很小。它们的脑袋只有人类的三分之一那么大。它们的臀部更像原始人类,就像著名的露西骨架。他们的肩膀向上倾斜,这让我们联想到一些最原始的人类。我们认为这可能与攀岩有关。但很明显,当你观察细节时,这些东西给我们的印象是如此的像人类。 The feet, they're clearly adapted for walking long distances in the way that humans have, their hands, very human-like through the wrist and the palms. Their thumb is appropriate for humans in its length, but the fingers are very curved and that thumb is immensely powerful, something that we've never seen before in the fossil record. Their teeth, also really quite human-like in their size, in what they look like, they would have been suited for in terms of eating, but they have features in them that we've never seen before in humans or any other kind of hominin.

克里斯-李,你们一开始是怎么找到他们的?

李:嗯,他们是在一次有组织的搜索中被发现的。我找了我以前的一个学生,让他在约翰内斯堡外的洞穴里进行地下活动。他又找来了两名业余洞穴探险者——里克·亨特和史蒂夫·塔克。2013年9月中旬,史蒂夫和里克进入了一个非常狭窄的通道,大约在地下20米。它大约17.5厘米宽,在一个12米深的洞穴里,他们偶然发现了这个非凡的发现。

我在10月1日看到了第一批照片,于是我们在11月7日发起了一个60人的探险队,我们找到了这个了不起的古人类化石样本。

克里斯:当你看到那张照片时,请给我们描述一下当时的情景。你看到了什么?

李:晚上9点,我在家里处理一些邮件,门铃响了,佩德罗在另一边。他说:“你会想让我进去的。”考虑到你的语气,我差点没说。他和史蒂夫一起进来,他们打开了笔记本电脑,在这张照片的中间坐着一个人,下颚骨较小,牙齿很漂亮,我马上就能看出这是一个非常原始或古老的人类。我从它们的形状就能看出来。下一张幻灯片是一个头骨或至少半个头骨埋在地上的泥土里。

我只想说,我们在非洲南部没有看到这样的化石。我们的大多数化石都嵌在混凝土状的岩石中。这些都是坐在泥松。下一张幻灯片是更多的骨头,我以为我看到的是一具骨架。我惊呆了。我从来没见过这样的事。

来自科罗拉多大学的克里斯-查尔斯·穆西巴也是研究小组的一员,当你观察这些牙齿时,它们应该放在哪里?

查尔斯-当你看到那些牙齿的时候,你就会意识到他们不是现代人。他们有一些特征是现代人类和我们最早的祖先之间的过渡。这很有趣,因为它可能表明了某种完全不同的适应方式,可能是一种不同的饮食行为,可能与我们的不完全一样。

克里斯-约翰,考虑到这些标本是在哪里发现的,你怎么解释它们在那里的原因?

约翰-你知道吗,这就是我们在挖掘的时候一直困扰着我们的东西。这是我们在任何地方发现的最大的早期人类骨骼组合。我们发现他们在一起,除了一些小碎片,没有动物骨头。所以,这些古人类进入这个洞穴的方式很奇怪。

没有证据表明这些骨头曾经被食肉动物改变过或咀嚼过。显然不是什么捕食者把它们拖进这个洞穴的。完全没有任何迹象。我们已经检查了我们发现它们的舱内的沉积物,我们可以证明这些沉积物起源于舱内。它们没有来自外部环境的颗粒事实上,附近的腔室也没有来自外部环境的颗粒。

我们看到这些,我们认为很有可能过去这个洞穴的入口总是漆黑一片,与外界环境隔绝。这就解释了为什么除了古人类之外的其他生物无法到达这个房间,这就产生了一个问题,那勒迪人必须能够进入这个房间的入口,用身体进入里面。

克里斯:那么,你是说这些非常原始、脑容量小的个体一定是故意把自己或死去的人或濒死的人放在这个洞穴里,然后他们留在原地,可能在250万年后才被你发现。

约翰:我们在这里研究的是一张床,里面全是古人类的骨头,包括一些关节部分,比如完整的手和脚,如果尸体没有进入这个洞穴,这些东西可能很快就会断裂。我们让他们处于一种不可能是被冲进去的情况,没有证据表明他们遭遇了灾难,他们显然是在一段时间内进入了这个房间——我们不知道是多长时间,但不是瞬间。

换句话说,我们可以排除那些看似简单的事情,比如一些灾难性事件,一些洪水,一些捕食者的死亡陷阱,让它们掉进去。我们剩下的解释是,Homo naledi自己一定是故意把尸体放在这个房间的入口处或房间本身。

评论

添加注释