转基因生物对我的健康有害吗?

无籽葡萄是如何繁殖的?是什么导致了连环花花公子?让火冷却最快的方法是什么?为什么泡茶时间越长,味道越好?
2018年7月6日
提出的克里斯•史密斯

水果盘

一碗水果

分享

无籽葡萄是如何繁殖的?是什么导致了连环花花公子?让火冷却最快的方法是什么?为什么泡茶时间越长,味道越好?为什么瞪羚看起来都一样?转基因生物会危害我的健康吗?另外,拯救北方白犀牛……


优西比乌斯:这是我们本周的第一个科学故事,在我们接听听众的电话之前,尤其是在南非,你知道人们对这种最濒危的哺乳动物——犀牛非常感兴趣。似乎至少有一个物种有可能取得突破。

克里斯-但愿如此,尤西比乌斯。这是北方白犀牛。有两个亚种,北方白犀牛和南方白犀牛。南方白犀牛目前还没有濒临灭绝,但北方白犀牛是地球上最濒危的动物——地球上的哺乳动物——因为只有两头存活,而且都是雌性。最后一只幸存的雄性大约一个月前就死了;他的名字叫苏丹,但他老死了,不得不被安乐死,因为他有并发症和反复感染等等。因此,科学家们试图做的是利用现代基因工程和体外受精的力量,以及如何在马身上做到这一点的知识——因为马和犀牛的祖先是一起的,所以在马身上起作用的东西在一定程度上在犀牛身上起作用——看看我们是否能生产出,或者想出一种策略,在未来生产新的北方白犀牛。这项研究实际上发表在《自然通讯》杂志上。来自柏林的托马斯·希尔德布兰特是这篇论文的第一作者,他描述了它们是如何做到这一点的。因此,他们所做的是为第一篇论文奠定基础,然后可以转变为未来的策略。 So they've taken stored sperm samples from northern male white rhinos, and, unfortunately, those sperm samples are quite poor quality. In other words, the sperms are not very motile and if you just mix them up with eggs they're not capable of fertilising those eggs directly with high efficiency. So what the scientists have done is they've taken eggs from southern white rhinos - which are relatively difficult to harvest in their own right: they've had to invent a new way of doing this, you go in through the rectum and you can see on ultrasound where the ovary is and you put this very long needle in, avoiding a huge artery which runs nearby, and you harvest eggs from the ovary - and they've been able to mix those eggs with the sperm from the male northern white rhino, actually, using a technique called ICSI, which stands for intracytoplasmic sperm injection. This is where you take the sperm and physically inject it into the egg to get the genetic material from both to mix, and that produced embryos, and the embryos they've got. So they've got embryos now from doing this in southern white rhinos. They've managed to make embryos from northern crossed with southern white rhinos and they've taken this to the stage of early embryos where they're beginning to form what we call the blastocyst, which is where it's beginning to form a ball, with a ball inside a ball and that ball inside the ball is the developing foetus. So what they're showing here is that they can do this, they can make these early embryos, and they can also collect stem cells from those early embryos, because one other strategy now will be to turn those stem cells into cells capable of producing sperms and eggs. So we may be able to then produce a supply of gametes that can then be used to make more of these rhinos and specifically northern white rhinos, and they could then be put into a surrogate rhino parent, whether that's a southern or a northern white rhino doesn’t matter. Hopefully it will be able to then nurture those babies and we can bring back from the brink this otherwise critically endangered animal...

优西比乌斯:哇,这真是令人兴奋的前景。丽莎,早上好。

丽莎:早上好。

优西比乌斯:早上好。你有什么问题要问我们?

丽莎:嗨,这是我7岁的儿子给我的。我们想知道无籽葡萄,如果它们没有种子,它们是如何繁殖的。

优西比乌斯-克里斯?

克里斯-你好丽莎。这是一个很好的问题,因为人们会想,这些东西到底是怎么形成的。不只是葡萄有这个问题。香蕉也是一样:香蕉都是克隆的。当香蕉生长的时候,实际上发生的事情是香蕉的根部从根部发出了一个吸盘,或者被切割了。这样你就有了一个通过克隆亲本植物而产生的植物。你可以用同样的方式克隆葡萄藤:你从母株上剪下一段,然后你可以用这种方式长出一根新的葡萄藤,最后你得到的葡萄藤和你剪下的葡萄藤在基因上是一样的。这样做最大的好处是,你可以培育和选择自然产生的葡萄品种,这些葡萄不长核,或者不长大核,这就是我们得到无核葡萄的方式。缺点是这些葡萄的基因都是相同的。因此,如果一种知道如何攻击特定葡萄品种的疾病出现,不幸的是,这意味着所有葡萄品种都很脆弱,这就是发生在香蕉身上的事情。 Those nice big yellow Cavendish bananas we're all fond of are at risk of fungal infection, and there's a disease called Panama disease which is threatening bananas. It's already wiped out one very nice variety called the Gros Michel. And so scientists are quite worried about how we surmount this problem, because if plants are just clones they're all susceptible. When plants have sex and exchange genes, that's how they create genetic diversity and that's how they breed resistance into their population. And if we're thwarting that we're potentially laying them open to a fungal attack or other microbial and other kinds of attack from other kinds of threats. So the answer is that you do it by cuttings, you clone them that way, but you are laying yourself open, potentially, to them succumbing to disease in the long run.

优西比乌斯-谢谢你的问题,丽莎,非常感谢。卡门,我不确定你的问题是不是提前了一个小时。也许它更适合伊芙博士,而不是《裸体科学家》,但尽管去吧,你可以试试运气。

卡门:我的问题,我认为是科学相关的,严肃的,因为我认为有一个基因或某种临床,你知道,解释为什么这个世界上存在一系列的“男人主义者”或“女人主义者”。如果我们能以不同的方式选择他们,你知道,知道这个人是你会安定下来的人,那就太好了。对这些人有科学的解释吗?

优西比乌斯:好的,让我看看。克里斯,人类的连环出轨,科学能帮上忙吗?

克里斯-我觉得可以。这听起来像是一个微不足道的问题,但这是一个非常重要的问题,科学家们一直在研究这个问题,不仅仅是在人类身上,他们实际上是从,有一个叫拉里·杨的人开始研究的,他一直在研究田鼠,因为田鼠有很多种类,有一种小物种叫草原田鼠另一种叫山地田鼠。其中一种田鼠是一夫一妻制的。另一只田鼠则完全相反。只要有一点机会,它就会和任何东西交配。所以科学家们认为,考虑到这些物种在行为上的巨大差异,但这些物种关系如此密切,这一定是遗传的,因为它们表现出了这种特征。所以,如果我们比较这两种动物的基因,那么这种差异一定可以解释这种行为上的差异。所以应该有可能缩小范围,事实上,有一种特殊的受体是不同的,它是大脑中一种叫做精氨酸抗利尿激素的化学物质的化学对接站,它在身体中起着不同的作用,但在大脑中,在大脑的某个部分,它似乎影响着这些动物的交配行为。这种受体在一夫一妻制的动物身上是不同的,而在有机会与任何动物交配的动物身上是不同的。然后研究人员说,好吧,考虑到这种受体明显改变了神经细胞对这种大脑化学物质的反应方式,在田鼠身上是不同的,如果我们观察人类,我们会发现同样的事情吗,因为如果你有一种哺乳动物-我们作为哺乳动物与这些较小的动物非常接近-因此相同的神经回路可能会发生在我们身上。 So they have gone and done these experiments and there is some evidence to suggest that if you look at the arginine vasopressin receptor in humans who have a higher divorce rate or have a higher rate of marital disharmony and a higher rate of playing away from home, let’s say, you can find that more often than chance there is a change in that receptor in humans compared with people who are more reliable, let's say. So we think there is a genetic basis to some aspects of this behaviour. You have to be very careful in saying this causes this to happen because there are many factors that affect human, and influence, human behaviour and there are cultural reasons, social reasons and possibly these genetic reasons. But yes, there may be a genetic underpinning for why some people are more likely to stray than others.

优西比乌斯:好的,你有评论了!贝弗,早上好!

贝弗-早上好,克里斯。你能帮我处理一下我们家的一场争吵吗?每天晚上,当火在燃烧时,我想让它更快地冷却下来,我就把煤分开,这样它就能得到更多的氧气,从而更快地燃烧起来。但我丈夫坚持把它们刮在一起这样就能产生更多的热量,更快地燃烧起来,这样就能让火更快地冷却下来。

克里斯-好吧,贝弗,说真的,这对我来说值多少钱?这个论点有什么价值?

贝弗:每次我们在室内生火时,我们都会有同样的争论,我希望把那些煤分开是正确的解决办法。

克里斯-是的,告诉我你想让我说什么,我会支持的。只是开玩笑。从化学的角度来说,底线就是火中发生的事情:当你把木头或煤放在火上时,会发生化学反应。燃料的供应,在这种情况下,为了便于讨论,我们叫它木炭,木炭是碳,它和空气中的氧气反应产生二氧化碳,二氧化碳是一种非常稳定的气体因为它是一种很稳定的气体所以反应想要发生。所以它散发出大量的热量。现在如果你把很多东西放在火里你就限制了氧气向燃料的流动因此你就减慢了反应的速度反应的速度和火放出的热量成正比。现在火焰能释放的总能量是一样的因为燃料是一样的,燃料的量是一样的,但是如果你把燃料散开,假设它保持足够的温度来继续反应和燃烧,很可能燃料会更快地释放所有的能量,因为你给了燃料更多的机会去接触氧气所在的空气。如果你把所有的燃料挤在一起你就会减慢氧气接近燃料的速度。因此反应的速率和产热的速率会变慢,但是因为燃料的量是一样的反应完成时释放的总能量是一样的。所以你们都是对的。 I would say though that the likelihood is that if you heap it all together there will be unburned fuel in there so less heat overall is probably going to be released. So therefore there'll be some fuel left over when the fire's gone out. So your husband might be sort of right on that basis.

优西比乌斯——你永远不想听到的话,你丈夫一定是对的。早上好,你的问题是什么?

米沙勒:是的。早上好,优西比乌斯,早上好,克里斯。我一直在想,为什么有人建议我们,让茶包在茶壶里冲泡,会得到更美味的茶,而不是更快地旋转茶包,更快地到达那一点。让茶包在茶壶里冲泡,和自己加速冲泡过程,使劲地旋转茶包,在味道上有必然的区别吗?

Chris:作为一个非常喜欢喝茶的人,我非常喜欢喝茶。我非常喜欢茶,我们的办公室里有好几加仑的茶,我们有几个来自美国的年轻人,他们在夏天临时加入我们,他们一开始对裸体科学家办公室消耗的茶量感到非常困惑。金宝搏app最新下载我认为它们现在已经适应得很好了,它们已经增加了膀胱的容量来学会容纳大加仑的茶。但是当你泡茶的时候,你所做的基本上就是把含有化学物质的干燥的叶子混合在一起,你把它和热水混合在一起,热量会渗透叶子组织,把这些化学物质释放到水里。其中一些化学物质的分子比其他的更大更重,因此你会感受到的是,泡茶的时间越长,温度越高,从茶叶碎片中释放出来的这些大分子就越多。所以如果你把茶包放在杯子里的水里,那么可能因为杯子里的水的体积要比茶壶里的水的体积小,水的平均温度,可能会低一点,如果温度高,就会把更多的大分子赶出去。因此,如果你只是袋装泡茶,那么你泡茶的温度可能会低于最佳温度。而且,我们当中没有耐心的人往往不会把袋子放在杯子里太久。我们只要用力挤一下,然后扔掉。结果更多的茶分子可能不会从茶包中出来。 If you put it in a teapot you've probably got higher average temperature you're probably going to wait a bit longer and you're going to give more of an opportunity for the full spectrum of flavour molecules, the big ones and the small ones, to come out of the tealeaves and into the liquid. So I'd say that probably you do get a superior cup of tea if you’re patient, and have a nice warm tea pot that you've pre warmed. Of course that's one of the rules making tea properly, you’re meant to warm the pot aren't you, and you've been patient enough for this to happen. Bag in cup is okay but I wouldn't say it gives you the superior cup of tea that you're clearly seeking.

优西比乌斯-谢谢你的问题。感谢。安德鲁,你已经等了20分钟了——你有什么问题要问我们大家——然后我们就失去了他。哦,让我看看你是否回来了。安德鲁,你能听到我吗?

安德鲁-你好。

优西比乌斯:说吧。问题是什么?

安德鲁-早上好,克里斯。早上好。我刚从克鲁格国家公园,野生动物保护区回来。我看到了动物王国,黑猩猩,瞪羚,狮子。它们都是一样的,大小一样:鼻子一样,耳朵一样,昆虫一样,鸟也一样。完全一样。现在我坐在购物中心喝咖啡,我看到从50公斤到250公斤的人经过。他们的鼻子不一样,他们的耳朵不一样——为什么我们和动物王国如此不同?我们是混血儿的理论,会起作用吗?这是我的问题。非常感谢。

克里斯-谢谢,安德鲁。你可以听到优西比乌斯在后台刷脸书。尤西比乌斯,这就是你在做的吗?当安德鲁说话的时候,我能听到你在上Facebook之类的东西,你在打字——你在发邮件什么的?

优西比乌斯——我想看看你能不能用维基百科正确地回答他。

克里斯:好吧,底线是,安德鲁,实际上,尽管这些动物在你看来都是一样的,但它们有细微的不同,它们可以认出彼此,它们看起来确实非常不同。这只是因为我们对它们观察得不够仔细。有趣的是,大约10年前,我在美国采访过一个人,他一直在研究人类面部识别的心理学。人们会说,这听起来很有偏见,但事实并非如此——人们会说,当我去一个外国的时候,每个人一开始看起来都是一样的,直到后来你才意识到人们看起来是不一样的。事实上,他认为,这个美国人,在我们的大脑中在我们大脑中识别人脸的区域,我们储存了一张普通的脸。所以你的大脑所做的就是把你见过的所有的脸合并在一起,合在一起就形成了一张平均脸,然后,要储存每个人的脸,这将是巨大的信息量。它所做的就是从平均值中减去你正在看的脸,你的朋友,或者你刚认识的人,并存储差异。所以你的大脑通过与平均水平的差异来识别人。当我们习惯于看一系列的面孔时我们的平均水平会有一点变化,我们就更容易提取这些差异并使它们易于记忆。当然,在动物世界里,我们不习惯看到很多大象的脸、黑猩猩的脸或瞪羚的脸。 So as a result they do look very very similar to us initially, but if you were a gazelle or a bird or a chimp and you spent a lot of time looking almost exclusively at your own your model of of the average face would be very different, and therefore you would see these characteristic differences. Animals are very good at recognising each other. Many of them have excellent vision, especially birds, and they can they can find their partner in amongst thousands if they're a penguin. Other animals also don't just use visual features to find their friends and partners. They can smell them. They use other cues as well, and it's only us humans that think that we're the special ones - these other animals all have differences that we can that we can spot if we know what we're looking for - but they know what they're looking for because they're one of them.

优西比乌斯-说到社交媒体的多任务处理,让我们从twitter上拿一个例子,克里斯。费利西蒂说:尤比,请问问克里斯博士,如果进化论被认为有助于物种生存,那么从社会的角度来看,人类为什么没有进化得更好,反而似乎比以往任何时候都更接近毁灭自己——科学和进化理论对人类在社会和政治上的一些轻率行为有什么要说的吗?

Chris:你可以说我们做得很好,因为地球上大约有75亿人,而这是在不太长的时间里。在一眨眼的时间里,我们已经从地球上的极少数人变成了一个有可能摧毁地球的物种,因为我们有这么多的人,如果我们没有做正确的事情,换句话说,促进我们的物种,那么我们的物种数量就不会上升-所以很明显我们做了正确的事情,我们没有消灭彼此。但你是对的,实际上随着我们人口的增加,随着我们以不同的方式施加压力,我们将不得不适应。但是人类,人类就像地球上的其他生物一样,一直在进化。进化是你父母赋予你的基因与你所处的环境的混合——环境包括你吃的食物,你喝的水,你居住的地区,还有你所承受的社会压力。比如那些很善于与人相处的人很善于与很多人生活在一起,他们很他们很善于解决冲突有这种基因的人,因为基因会鼓励你做出这些行为,他们会在一个高度社会化的环境中做得更好——人口众多——比那些天生就有基因的人做得更好,比如,让你在荒野中独自生存得很好。因此,随着时间的推移,我们不断完善我们的基因储备,这是一个持续的适应过程。但叠加在这上面的是短期的社会因素,比如人们因为一些小事闹翻,然后互相攻击。

优西比乌斯-朗格鲁阿,早上好。你的问题是什么?

早上好,克里斯和优西比乌斯,你们好吗?

克里斯和优西比乌斯-不用了,谢谢。

Lungelua -哦,很好。我只是想知道我们在南非消费的转基因生物有什么副作用。我之所以问这个问题,是因为我意识到,当我去其他非洲国家旅行时,我吃了你们的葡萄,其他蔬菜和东西,我没有任何问题。但只有在南非,我才会非常挑剔,我现在看到的是,几乎所有我放进肚子里的东西,都会让我产生反应。有没有副作用,有没有我们应该注意的关于转基因生物的健康问题。

优西比乌斯:好,问得好。

克里斯-转基因生物是转基因生物。这就是转基因的意思。在某些情况下,植物被添加了基因,赋予它们额外的特征。例如,这些基因可能是一种抵御害虫的能力,一种制造特定基因产物的能力,这种基因产物赋予植物额外的维生素,诸如此类的东西。这是相当普遍的,一些国家比其他国家更接受这一点。证据表明,就我们所知,这样做对人类健康没有危险,因为我们现在有能力仔细检查我们所做的事情和我们所做的改变,以确保我们没有改变这些植物的生理和生物化学的其他方面。所以据我们所知,应该不会对人体健康产生重大影响。这里对因果关系保持谨慎是非常重要的:当某件事发生时,很容易通过巧合来附加意义,我们认为“这一定导致了那”,但实际上这两者只是在时间上联系在一起,所以在如何描绘这些联系时,非常非常重要的是要谨慎。所以没有证据表明你吃的是转基因食物,而转基因食物导致了你的症状,比如,可能有很多其他因素导致了这种症状。所以我不认为有任何有力的证据表明转基因生物会造成健康恐慌,在一些国家,转基因生物已经被使用了20年。 There are GMOs being being consumed routinely by the public. Doesn't mean it's good or bad, but what I’m saying is that people are aggressively monitoring this, and we're not seeing evidence on the scale of consumption that would bear out there being a health impact.

优西比乌斯-我还有时间问最后一个问题。我们还剩下两个打电话的人,尽管我已经放弃了天主教,但现在我感到很内疚。我想和克里斯分担这个负担,克里斯在数字3和4之间随机选择。

克里斯-我们选4号。

优西比乌斯-好,我们来看看第4题。约翰,早上好。嗨,约翰。你的问题是什么?

[不幸的是,由于线路质量差,约翰的问题无法理解…]

优西比乌斯:那么,如果只有大约2%的人是同性恋,克里斯,有没有一个科学的解释来解释为什么同性恋的遗传倾向没有更成功?

克里斯:我们还没有。人们很难发现是否有基因似乎与人们的性取向相分离,就像他们很难找到导致右撇子和左撇子的基因一样。他们还没有发现任何令人信服的基因表明如果你有这种特殊形式的基因你就更有可能是同性恋,这种联系还没有被发现,很可能是,实际上,这比一个基因导致的更复杂。很可能发生的事情是,在某些情况下,环境使一个人更有可能改变他们的性取向,或者成为同性恋者而不是同性恋者。我们不知道。很可能随着你的成长,某些荷尔蒙的触发因素会让你更愿意接受其中一种,这可能会改变你的观点。但我们还没有发现任何遗传原因,当然,这似乎不会对人口增长的能力产生有害影响,因为如果是这样的话,地球上就不会有75亿人了,所以我认为这是一件对人口没有任何负面影响的事情;因此,除了社会原因,人们并没有选择这样做,因为在一些国家,它当然已经被淘汰了,或者至少它被定为非法或不受欢迎,所以人们不这样做。

优西比乌斯,我们中的一些人在舞池中是有害的,但这对人类来说并不危险,所以你会处理它。谢谢你,克里斯!

克里斯-我很期待看到它!

评论

添加注释